Rasthaber - Kudüsgünü haber sitesi Genel Yayın Yönetmeni Kemal Kemahlı, Hamas yetkilisinin Hizbullah'a sitem ettiğine dair haberlerin doğru olmadığını açıkladı.
Kemahlı'nın konuyla ilgili olarak kaleme aldığı yazısı şu şekilde;
Bismillah. Aksa Tufanı Savaşı’nın tüm şiddetiyle devam
ettiği bu kritik günlerde dün ajanslar ve haber siteleri HAMAS liderlerinden
Musa Ebu Merzuk’un El Cezire’nin (Al Jazeera Live) canlı yayınında
(https://www.youtube.com/watch?v=cc0uLL_ic8Q) Hizbullah’a sitem ettiğine dair
haberleri okuyucularına servis ettiler. Bu haberin yayılmasının ardından bazı
kardeşlerimiz bana bu haberin doğruluğunu sordu. Bendeniz de Lübnan’dan bir
akademisyene konuyu sordum. Fakat cevap gecikince kendim bu haberi; Türkçe,
Arapça ve Farsça haber sitelerinden araştırmaya başladım. Çünkü eğer haber, alt
paragrafta Anadolu Ajansı’ndan alıntıladığım gibiyse, Direniş Cephesi dostları
arasında bir rahatsızlığa ve fitneye yol açabilirdi. Anadolu Ajansı ve birçok
haber sitesi Ebu Merzuk’un açıklamalarını şu şekilde tercüme etmişti:
‘"Hizbullah'tan ve Batı Şeria'daki kardeşlerimizden çok şey bekliyorduk.
(Mahmud Abbas liderliğindeki) Filistin yönetimindeki kardeşlerimizin tutumundan
utanç duyduk."
https://www.aa.com.tr/tr/dunya/hamas-yoneticisi-ebu-merzuk-hizbullahtan-cok-sey-bekliyorduk/3037550
Araştırmalarım sonucunda, haber metninin Hizbullah ile ilgili bölümünün hem
yanlış tercüme edildiğini ve hem de haberi yazarken konuşmanın siyak ve
sibakına riayet edilmediğini gördüm. En üstte El Cezire’nin youtube kanalından
verdiğim linkte HAMAS liderlerinden Doktor Musa Ebu Merzuk’u skype üzerinden
canlı yayına alan sunucu, 21:17 dakikadan itibaren, ‘Hizbullah ve Hizbullah
dışındaki müttefiklerinizden beklentileriniz nedir?’ diye soruyor. Ebu Merzuk,
21:36’dan itibaren verdiği cevapta Hizbullah’ın, İran’ın veya Ensarullah’ın
adını anmadan genel ifadeler kullanarak şunları söylüyor: ‘Kendimize
güveniyoruz ve tüm dostlarımızı bu çatışmada bize katılmaya davet ediyoruz,
ancak kelimenin tam anlamıyla şiddetli, kudretli, kibirli ve terörist bir
düşmanın önünde savaştayken YARGIÇ olarak duramayız ve sonra BAŞKALARINI
YARGILAYAMAYIZ. Uzağı yakınlaştırmak ve yakına tutunmak istiyoruz ve bu savaşa
herhangi bir OLUMSUZLUK YANSITMAKLA İLGİLENMİYORUZ ve son derece NAZİK BİR
KONUŞMADA ve TÜM ELEŞTİRİ İFADELERİNDEN UZAKTA
herkesle birlikte olmak zorundayız, HERKESİN onur savaşına UMDUĞUMUZ
KADAR DEĞİL, TAKDİR ETTİKLERİ ÖLÇÜDE KATILMASINI İSTİYORUZ.’ Ebu Merzuk’un açıklamalarını aktarmaya devam
edeceğim. Fakat araya şu yorumumu sıkıştırmak istiyorum: Gördüğünüz gibi El
Cezire’nin sunucusu, Ebu Merzuk’un ağzından Hizbullah ile ilgili net bir cümle almak
istiyor. Bunu anlayan Ebu Merzuk genel, dikkatli ve mantıklı ifadelerle başta
Hizbullah olmak üzere Direniş Cephesi’nin diğer unsurlarının aldıkları
kararları yargılayamayacağını ve herkesin bu savaşa kendi takdir ettiği ölçüde
katılacağını söylüyor. Devam edelim… Bu cevaptan tatmin olmayan El Cezire
sunucusu, 23:13’te Ebu Merzuk’un sözünü keserek, Hizbullah ile ilgili sorusunu
daha bir üstüne basarak soruyor. Doktor Musa Ebu Merzuk, bu soruya 23:45’te
Hizbullah’ın ve Hamas’ın adını zikretmeden şu şekilde cevap veriyor: ‘Doğrudur,
İNSANLAR bu savaşta MÜTTEFİKLERİMİZDEN ve BATI ŞERİA’daki kardeşlerimizden çok
şey bekliyordu….’ Cümlenin Arapçası şu şekilde: ‘litekid ennas kanu yeteakkaun
min hulefaina …’ Gördüğünüz gibi, BEKLENTİ HAMAS’ın değil İNSANLARIN, cümlede
HİZBULLAH ifadesi değil MÜTTEFİKLERİMİZ (Hulefaina) ifadesi geçiyor. Fakat
başta Anadolu Ajansı olmak üzere tüm haber siteleri, açıklamanın tercümesini,
‘Hizbullah’tan çok şey bekliyorduk’ şeklinde vermiş. Halbuki Ebu Merzuk
kamuyonun beklentisini dile getirmiş. Hatta AA’nın Arapça sitesi de haberde,
Arapça ‘Hulefaine’ kelimesi yerine ‘Hizbullah’ kelimesini kullanarak ve yine
Ennas (İnsanlar) kelimesini çıkararak büyük bir hataya imza atmış. (Arapça
haberin linkini yazının sonuna ekledim.)
Maalesef bu yanlış tercüme edilmiş haber üzerine dünden bu yana
insanların kafasına binbir kuşku ve gönüllerine binbir vesvese girdi. AA’nın ve
diğer haber sitelerinin bu yanlışı düzelteceğini ümit ediyoruz. Şu anda gönlü Gazzeli, Batı Şerialı, Kudüslü
ve Lübnanlı mücahitlerin başarısı için çarpan, yüce Allah’a göz yaşları içinde
yalvaran tüm Müslümanlar müsterih olsun ki, DİRENİŞ CEPHESİ’nin tüm unsurları
arasında muazzam bir uyum ve ahenk vardır. Direniş Cephesi nihai zafere doğru
emin adımlarla ilerlemektedir.
Kemal Kemahlı/Kudüsgünü